Луганський національний університет імені Тараса Шевченка

Міжнародний день перекладача

На кафедрі теорії та практики перекладу відсвяткували міжнародний день перекладача.

30 вересня перекладачі всього світу за традицією святкують професійне свято. Міжнародний день перекладача відзначається з 1991 року. Символічну дату обрали члени Міжнародної Федерації Перекладачів, пов’язавши її з іменем Святого Ієроніма – покровителя перекладачів. Ця цікава і творча професія дозволяє людям з різних країн та континентів знайти спільну мову, ознайомитися з досягненнями світової науки і техніки, прочитати найвідоміші літературні твори і переглянути шедеври кіномистецтва.

Свої традиції до Міжнародного дня перекладача мають і представники факультету іноземних мов, адже саме тут, на кафедрі теорії та практики перекладу зростає нове покоління майбутніх знавців іноземних мов та фахівців з перекладу. Викладачі кафедри привітали студентів зі святом і побажали, щоб їхній професійний шлях був яскравим, сповненим радості й задоволення від роботи! До святкування Міжнародного дня перекладача активно долучилися здобувачі освіти першого-третього курсів та науково-педагогічні працівники кафедри теорії та практики перекладу.

Доцент Світлана Перова провела майстер-клас для здобувачів освіти  з перекладу текстів економічної тематики, під час якого студенти ще раз змогли переконатися, що це міф, начебто перекладачем може стати кожен, хто знає іноземну мову. Однак, як не кожен, хто говорить українською, може стати письменником, так і не кожен, хто вивчає англійську, стає перекладачем. Майстер-клас став у нагоді майбутнім перекладачам і підтвердив, що у цій професії завжди є чим вразити.

Наприкінці зустрічі всім причетним до професії перекладача Світлана В’ячеславівна побажала здоров’я у цей нелегкий час, а тим, хто тільки освоює тонкощі перекладу –  натхнення та бажання вчитися.         

Інформаційний центр факультету іноземних мов

© Луганський національний університет імені Тараса Шевченка, 2007-2024