Участь кафедри української мови в «Потебнянському колегіумі»
30.9.2023
Протягом тижня 18–22 вересня завідувачка кафедри української мови КЛЄЩОВА Оксана та інші члени кафедри опанували програму 5-денного курсу лінгвістичної школи «Потебнянський колегіум», зорганізованого Інститутом мовознавства ім. О. О. Потебні Національної академії наук України.
У червні 2023 року Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні НАН України за підтримки ради молодих учених та ради випускників Установи започаткував діяльність Потебнянського колегіуму, мета якого – популяризувати здобутки сучасного українського мовознавства серед фахівців і зацікавлених осіб.
Упродовж 18–22 вересня 2023 р. у межах Колегіуму тривали лекції, семінари, мовознавчі майстерні, дискусійні платформи, до яких щодня приєднувалося онлайн понад 100 учасників: кандидати й доктори наук, фахівці з мовознавчих та ін. дисциплін.
У перший день роботи лекцію «Мовна ідеологія: соціолінгвістичний зміст концепту» прочитали директор Інституту чл.-кор. НАН України, д. ф. н., проф. Богдан АЖНЮК та Уповноважений із захисту державної мови к. ф. н., д. філос., доц. Тарас КРЕМІНЬ. Заступник директора з наукової роботи Інституту к. ф. н., ст. наук. співроб. Олександр СКОПНЕНКО під час лекції «Білоруська мова як маркер у Великій війні: символ ворога чи пригноблений дух?» ознайомив учасників із соціолінгвістичним станом білоруської мови та її лінгвокультурологічним сприйняттям у нашому суспільстві.
Другий день роботи розпочався лекцією к. ф. н. Лесі АЖНЮК «Вербальний злочин як об’єкт лінгвістичної експертизи», а продовженням стала робота мовознавчої майстерні «Словник “Мовна політика і мовне планування: терміни й поняття”», під час якої директор Інституту чл.-кор. НАН України, д. ф. н., проф. Богдан АЖНЮК, завідувач відділу мов України к. ф. н. Оксана МИХАЛЬЧУК, к. ф. н. Лілія АНДРІЄНКО, к. ф. н. Олександра МАЛАШ розповіли про досвід укладання перекладного термінологічного словника.
20 вересня 2023 року завідувач відділу романських, германських і балтійських мов д. ф. н. Володимир ПОНОМАРЕНКО прочитав лекцію «Порівняльно-історичне мовознавство: значення, принципи, проблематика», ознайомивши з новими здобутками класичної галузі лінгвістики. Продовженням стала панельна дискусія «“Англійсько-український правничий словник”. Труднощі перекладу» (укладачами якого є науковці Інституту мовознавства ім. О. О. Потебні НАН України у співавторстві з Львівським національним університетом ім. Івана Франка та Бірмінгемським університетом (Велика Британія). Головні диспутанти – директор Інституту чл.-кор. НАН України, д. ф. н., проф. Богдан АЖНЮК, к. ф. н., ст. наук. співроб. Галина ЗИМОВЕЦЬ, м. н. с. Вікторія ГОНГАЛО, а також запрошені гості: проректор з науково-педагогічної роботи та міжнародної співпраці Львівського національного університету ім. Івана Франка д. ю. н., проф. Сергій РІЗНИК та виконувач обов’язків голови Конституційного Суду України д. ю. н., проф. Сергій ГОЛОВАТИЙ. Слухачів ознайомили з особливостями укладання словника, доповідь проілюстрували прикладами із судової практики Великої Британії.
У четвер 21 вересня 2023 року прослухали лекцію завідувача відділу слов’янських мов д. ф. н. Пилипа СЕЛІГЕЯ «Що ми можемо і чого не можемо знати про майбутнє української мови?». Учасники мали змогу дізнатися про суть, цілі та методи мовного прогнозування, проаналізувати можливі сценарії майбутнього української мови; продовженням цього дня стала мовознавча майстерня к. ф. н. Лесі АЖНЮК (до лекції «Вербальний злочин як об’єкт лінгвістичної експертизи»). Лекторка на конкретних прикладах (із практичної діяльності Українського бюро лінгвістичних експертиз НАН України) проілюструвала процедуру та особливості лінгвістичної експертизи текстів.
Завершальний день роботи Потебнянського колегіуму присвятили відповідям на питання та дискусіям. Д. ф. н. Максим ВАКУЛЕНКО виступив із повідомленням «Мовознавчі дослідження в контексті інформаційної війни», к. ф. н., доц. Теяна КАЧАНОВСЬКА – «Мовне / термінологічне планування і переклад», д. ф. н., проф. ЛЮДМИЛА МАРЧУК – «Мова толерантності та ворожнечі в інформаційній війні», НАТАЛЯ ПРОКОПЧУК – «Створення нового типу перекладних словників на базі лінгвістичного корпусу ГРАК».
Висловлюємо організаторам і лекторам Потебнянського колегіуму щиру подяку та глибоку шану й повагу за цікаву та змістовну роботу протягом тижня: популяризування здобутків сучасного українського мовознавства серед фахівців і зацікавлених осіб України.
Ми, слухачі лінгвістичної школи, отримала науково-емоційну насолоду від прослуховування лекцій та роботи мовознавчих майстерень.
Особливу подяку хочемо висловити директорові Інституту чл.-кор. НАН України, д. ф. н., проф. Б. АЖНЮКУ, завідувачу відділу слов’янських мов д. ф. н. П. СЕЛІГЕЮ за цікаві доповіді. Маємо надію на подальші зустрічі у Потебнянській лінгвістичній школі навесні 2024 року.
Щиро дякуємо, шановна Потебнянська СПІЛЬНОТО, за подаровані позитивні емоції протягом тижня, за приємне занурення у чарівний світ сучасної української науки!
Завідувачка кафедри української мови