Луганський національний університет імені Тараса Шевченка

Засідання вченої ради ФІМ

29 травня на засіданні вченої ради факультету іноземних мов відбулось обговорення і затвердження проєктів Освітніх програм кожної з кафедр на 2023/24 н.р.

  • кафедри романо-германської філології
  • кафедри східних мов
  • кафедри теорії та практики перекладу

На засіданні були присутні члени вченої ради факультету, гаранти і розробники освітніх програм.

Під час засідання кожна кафедра представила свій проєкт зі змінами по ОП, які було заздалегідь розглянуто та обговорено на засіданнях кафедр, та які було запропоновано затвердити на вченій раді факультету для подальшого затвердження на вченій раді університету.

Кафедра східних мов переглянула освітні програми першого (бакалаврського) рівня «Мова і література (китайська, англійська)», «Мова і література (японська, англійська)». Згідно до опитування здобувачів освіти, випускників та стейкголдерів, а також зауважень під час експертиз зазначених освітніх програм було виконано перерозподіл кредитів на користь ОК з основної іноземної мови (китайської, японської). Крім того, розширено перелік дисциплін, які комбінуються у комплекси, зокрема ОК5 «Комплексна дисципліна Історія світової літератури», що включає Українську літературу, Літературу Європи та Америки, Китайську/Японську літературу; ОК 6 «Комплекс практичних дисциплін», що включає Практичний курс китайської/японської мови, Практичну граматику китайської/японської мови, Практичну фонетику китайської/японської мови, Ієрогліфіку; «Комплекс теоретичних дисциплін», що включає вступ до східної філології, теоретичний курс китайської/японської мови та стилістику. Спираючись на СТАНДАРТ ВИЩОЇ ОСВІТИ УКРАЇНИ спеціальності 035 «Філологія» переглянуто та структуровано програмні компетентності.

Проєкт ОП «Переклад (англійська та друга іноземна мова (китайська))» для першого (бакалаврського) рівня вищої освіти на 2023-2024 н.р. було розміщено на сайті університету відповідно до процедури розробки освітніх програм. Усі зауваження і пропозиції були обговорені заздалегідь на засіданні кафедри теорії та практики перекладу, узагальнені і подані у вигляді таблиці для зручності, яка також оприлюднена на сайті університету (https://luguniv.edu.ua/?page_id=61193).

На засіданні ради факультету іноземних мов під час обговорення ОП «Переклад (англійська та друга іноземна мова (китайська))» для першого (бакалаврського) рівня вищої освіти на 2023-2024 н.р. т.в.о. завідувача кафедри східних мов Перепадя Д.О. додатково внесла пропозицію ввести освітній компонент «Стилістика китайської мови» обсягом 3 кредити ЄКТС, оскільки необхідно враховувати такий факт, як адаптація до культурних особливостей: кожна мова та культура мають свої унікальні стилістичні риси, китайська зокрема. Вивчення стилістики китайської мови допоможе майбутнім перекладачам розуміти ці особливості та використовувати їх у процесі перекладу. Це важливо для забезпечення належної адаптації тексту до цільової культури та забезпечення зрозумілості та прийнятності перекладу для цільової аудиторії. Цю пропозицію було підтримано іншими членами Вченої Ради факультету іноземних мов і враховано в освітній програмі, яка подається на затвердження на Вченій Раді університету у червні 2023 р.

Підсумовуючи результати обговорення та враховуючі надані пропозиції, відкритим голосуванням було прийняте рішення затвердити надані проєкти ОП.

 

Інформаційний центр факультету іноземних мов

© Луганський національний університет імені Тараса Шевченка, 2007-2024